Thursday, June 7, 2018

word choice - Meaning of うち in "無意識のうちの行動なのだろう"


Given the context I think that this sentence means "it's probably an unintentional action".


But I am unsure of what meaning/nuance the うち adds here. I am used to seeing うち meaning "while" and that's what I'm seeing on various internet sources. But I don't see how a "while" fits into this sentence.



Answer



In that context, 「うち」 refers to the situation in which an action is performed or an event takes place.


"While" would not always work as a translation. In fact, I feel that you are thinking of another usage of 「うち」 which describes temporal relationships.




「Intangible Noun + の + うち + + Noun」


= "(Noun) taking place in the situation described by (Intangible Noun)"



「[無意識]{むいしき}のうちの[行動]{こうどう}」 = "an action performed in (the realm of) unconsciousness"



「Intangible Noun + の + うち + + Verb Phrase」



「オリンピックは[成功]{せいこう}のうちに[終]{お}わった。」 = "The Olympics ended in success"


No comments:

Post a Comment

periodic trends - Comparing radii in lithium, beryllium, magnesium, aluminium and sodium ions

Apparently the of last four, $\ce{Mg^2+}$ is closest in radius to $\ce{Li+}$. Is this true, and if so, why would a whole larger shell ($\ce{...