Answer
Nothing is omitted there.
This 「が」 is a sentence-ending particle expressing an insult, swearing, cussing, etc.
It is very often pronounced 「がっ」 by us native speakers.
「この小娘{こむすめ}が(っ)!」
Thus means:
"You little slip of a girl!" or
"You little bi***!"
The "right" translation will always depend on the context.
The suffix of insult 「め」 is often inserted between the noun and the 「が(っ)」 (but not in that clip).
No comments:
Post a Comment