Thursday, March 16, 2017

translation - Meaning of ぐらいでいいのでは in 「三回ぐらい噛んで飲み込 めるぐらいでいいのでは?」


Can you tell me what ぐらいでいいのでは means?
Also, I don't understand why potential form of the verb is used in this sentence Can you help me to translate this sentence?


Context: The questioner asked how to eat "elegantly" while you talk to someone, and the responder wrote:



口に運ぶ量を少なめにするといいと思いますよ。三回ぐらい噛んで飲み込めるぐらいでいいのでは






No comments:

Post a Comment

periodic trends - Comparing radii in lithium, beryllium, magnesium, aluminium and sodium ions

Apparently the of last four, $\ce{Mg^2+}$ is closest in radius to $\ce{Li+}$. Is this true, and if so, why would a whole larger shell ($\ce{...