Saturday, March 25, 2017

colloquial language - How commonly are "あたし" or "[僕]{ぼく}" used?


My friend and I are learning Japanese. For a time, all we knew was 私, but after we learned more words, she started to use あたし when referring to herself, and I began using 僕. What I'm wondering is, how commonly are these used?


Related: Is it ok for non-japanese to refer to themselves as [僕]{ぼく} and if not why?



Answer




あたし is quite common for females, but 僕 is not that much. In my feeling, 僕 has some romantic sense, so using 僕 when you talk to girls should be no problem at all. (Note that I use romatic sense here is for non-family members, and non-closed friends)


Japanese use 俺 a lot recently, and here is a report about usage about 僕 and 俺


第1期 - 1895~1935, 第2期 - 1966-1991, 第3期 - 1991~1998


enter image description here


And this is the another report about 僕 vs 私 at business/work taken at 2011, results in around 20%~20% people using 僕.


enter image description here


ref:



No comments:

Post a Comment

periodic trends - Comparing radii in lithium, beryllium, magnesium, aluminium and sodium ions

Apparently the of last four, $\ce{Mg^2+}$ is closest in radius to $\ce{Li+}$. Is this true, and if so, why would a whole larger shell ($\ce{...