My friend and I are learning Japanese. For a time, all we knew was 私, but after we learned more words, she started to use あたし when referring to herself, and I began using 僕. What I'm wondering is, how commonly are these used?
Related: Is it ok for non-japanese to refer to themselves as [僕]{ぼく} and if not why?
Answer
あたし is quite common for females, but 僕 is not that much. In my feeling, 僕 has some romantic sense, so using 僕 when you talk to girls should be no problem at all. (Note that I use romatic sense here is for non-family members, and non-closed friends)
Japanese use 俺 a lot recently, and here is a report about usage about 僕 and 俺
第1期 - 1895~1935, 第2期 - 1966-1991, 第3期 - 1991~1998
And this is the another report about 僕 vs 私 at business/work taken at 2011, results in around 20%~20% people using 僕.
ref:
No comments:
Post a Comment