私がびくびく怯えて過ごしてるせいで、彼まで過敏になってる気がする
This まで confusing me. In this case it's translating like "even", right?
Answer
Here, まで is an intensifier and "even" is a valid translation.
[彼]{かれ}まで[過敏]{かびん}になってる = 彼さえ過敏になってる
Apparently the of last four, $\ce{Mg^2+}$ is closest in radius to $\ce{Li+}$. Is this true, and if so, why would a whole larger shell ($\ce{...
No comments:
Post a Comment