Friday, April 13, 2018

names - Generic title for children?


At the store the other day, a toddler walked by and called me おじさん. I know this is a generic "mister" for children toward middle-aged adults. I'm wondering if there's an equivalent generic word for adults toward children?



Answer



There are several generic word for children, and we can call toddlers like:


ぼく (Only for boys, popular)


わたし (Not only but especially for girls)



Example:



ぼくはどこからきたの? (Where did you come from?)


ぼく/わたしのおなまえは? (What's your name?)



Additionally, for schoolchildren (older than toddlers), we can call them [君]{きみ}. Usage of is really wide. With , you can call persons younger than you.


Example:



[君]{きみ}はどこから[来]{き}たの? (Where did you come from?)




EDIT


Robert's question


Q. ぼく would sound as if I was referring to myself.


Why Japanese people call toddler boy ぼく is that, the usage of original , a FIRST person pronoun, had been varied in long Japanese history.


Some SECOND person pronouns are imported from first person pronouns. Examples are: お[前]{まえ}, [手前]{てまえ} (てめえ). Case of ぼく can also be applied to this, but this is a special case anyway. You can say ぼく only for toddler boys.


Some additional suggestion


As you can read in comments, お[兄]{にい}ちゃん and お[姉]{ねえ}ちゃん can be used in some case but it can't be used for toddlers. [坊]{ぼう}や is more suitable for this toddler case. [坊主]{ぼうず} sounds funny and can also be used but it sounds rough.


See also


Wikipedia - 日本語の一人称代名詞


Wikipedia - 日本語の二人称代名詞



No comments:

Post a Comment

periodic trends - Comparing radii in lithium, beryllium, magnesium, aluminium and sodium ions

Apparently the of last four, $\ce{Mg^2+}$ is closest in radius to $\ce{Li+}$. Is this true, and if so, why would a whole larger shell ($\ce{...