「自慢げに話す」「得意げに話す」「誇らしげに話す」
Is this げ a simple way to turn adjectives and nouns into adverbs? (are the first two examples nouns turned into adverbs, or were they adjectives as well to begin with?)
Answer
~げ, although usually written with hiragana, can also be written as ~気, and means something like "have an air of...". These can be used as na-adjectives:
自慢げな態度 an attitude with an air of boastfulness
得意げに話す speak with an air of (over-)confidence
悲しげな顔 a face with an air of sadness
Some can also be used as nouns, but beware, not all of the ones that can be used as na-adjectives are used as nouns. The nouns are most commonly used with ない (but other uses also occur).
大人{おとな}げ(が)ない immature (no air of matureness)
かわいげ(が)ない impertinent (lit. no air of cuteness)
No comments:
Post a Comment