So I came across this sentence: あなたをむかえるものがある。 My take on it is: There is a thing that will meet you.
I know that's wrong. So how is ものがある used?
ADDED: Is there a difference between ことがある and ものがある?
Answer
Is it from this song by ALI Project?
If so, the Kanji is 者 "person", not 物 which means "thing", as Oldergod said in a comment:
...あなたを迎える者がある。
...there is someone who will greet you.
No comments:
Post a Comment