Sunday, August 13, 2017

Particle「も」in the sentence 「夏休みももう終わりだ」。


So, I'm quite a novice, and I'm having some difficulty parsing the sentence:



「 夏休{なつやす}みももう終{お}わりだ。」



I "understand" it means "Summer vacation's already over". I also understand 夏休み means summer vacation.


At this point, I am speculating, so please tell me if I make any errors: もう終わりだ is equivalent to もう終わりです, which means, it's (already?) over. However, I am confused at the use of も as the particle preceding もう終わりです. The only use I know for も is when replacing を or は to signify "also".


Could someone please clarify the use of the particle も and the meaning of もう in もう終わりだ.



Answer





夏休みもう終わりだ。



According to 明鏡国語辞典:



も 🈩副助
⓭ 軽い詠嘆を込めて物事をとりたてる。多く、人為を超えた物事の順当な推移についていう。
「夜ふけた」「暮れおしつまった」「今や春たけなわ」「ついに夏休み[戦争]終わった」



So the も expresses 軽い詠嘆, light exclamation/admiration.






もう終わりだ is equivalent to もう終わりです, which means, it's (already?) over.



You're right. だ/です is a copula. です is the polite version of だ.


もう has several meanings such as "already" "now" "soon" "shortly" "anymore" etc., and I think the もう in your example can be "now" "already" or "soon":



夏休みももう終わりだ。
Summer vacation is over now.
Summer vacation is already over / has already ended / is already coming to an end.

Summer vacation will be over soon.



No comments:

Post a Comment

periodic trends - Comparing radii in lithium, beryllium, magnesium, aluminium and sodium ions

Apparently the of last four, $\ce{Mg^2+}$ is closest in radius to $\ce{Li+}$. Is this true, and if so, why would a whole larger shell ($\ce{...