Monday, February 6, 2017

syntax - How to know if a sentence ending in the て form of a verb is imperative or not


I know that a sentence that ends in the て form of a verb can be imperative. How do you know for sure if it is? Why is「~しようとして」not imperative?



Answer



As sawa said, the て form has many usages. One of them being used to formulate requests (what you're confusing with the grammatical term "imperative")


しようとして (and all the forms in ようとして:食べようとして...etc.) can all be perfectly correct requests or commands depending on how the sentence ends.


To understand this, you need to know that the よう form of a verb is called Volitional and is used (in brief) to say "let's do..."


Now, adding として to this volitional form, it should be decomposed as follows:


-と is the particle (same as と言う、と思う)


-して (て form of する)




  • If the sentence doesn't end after the て form:



虫が草を食べようとして、鳥に食べられた。


The insect was about to eat grass when he got eaten by a bird.



Then the て form is used to combine sentences (see the Wikipedia article above). ようとして then means "to be about to" or "try to".



  • On the contrary, if the sentence ends with として, then you have the request form.



The volitional form of a verb + として corresponds to the English "(Please) Try to...". (you can still add ください、ほしい、くれ...etc. like for any other request) It's a very natural way to request someone to do something and see how it goes.


Some widely used examples to illustrate this:



(browser doesn't display flash) フラッシュをダウンロードしようとしてください。Please try to download flash.


(internet connection lost) 再度接続しようとしてください。Please try to reconnect.


このポイントを明らかにしようとしてください。Please try to clarify this point.



No comments:

Post a Comment

periodic trends - Comparing radii in lithium, beryllium, magnesium, aluminium and sodium ions

Apparently the of last four, $\ce{Mg^2+}$ is closest in radius to $\ce{Li+}$. Is this true, and if so, why would a whole larger shell ($\ce{...