Friday, October 19, 2018

words - Meaning of 真逆, how it is different from 逆


[真]{ま}[逆]{ぎゃく} (not [真]{ま}[逆]{さか}, which is an interjection standardly used) is another 若者言葉, or an expression that is used mainly by young generation (with low education level) that makes me feel uncomfortable.


is a polarity notion; Something can be either the original (), or the opposite (). There is no intermediate values like "half-way opposite", hence no room for quantitative/qualitative notions like genuine () or fake/quasi () to come into play. I have no idea what meaning is adding to . How is 真逆 different from ? How would you justify the addition of to ?



Answer



真逆 seems very similar to the expression "total opposite" in English.


I think we can take here to be an intensifier/emphasis rather than something that affects the meaning. It emphasizes that something is not just 少し違う, but in fact .


I'd even say that not even 真逆 requires you to be absolutely precise. Let's say someone wanted to head east (0°). West (180°) would be . If you saw them going in essentially entirely the wrong direction -- almost due west -- you might want to use 真逆 to emphasize how badly they're going wrong, even if their true course isn't exactly 180°.



It's an abuse of terminology, technically, but I think this is how the language is used.


No comments:

Post a Comment

periodic trends - Comparing radii in lithium, beryllium, magnesium, aluminium and sodium ions

Apparently the of last four, $\ce{Mg^2+}$ is closest in radius to $\ce{Li+}$. Is this true, and if so, why would a whole larger shell ($\ce{...