Wednesday, August 9, 2017

readings - How to decide whether to read 「昨夜」 as 「さくや」 or「 ゆ うべ」?


I found an answer saying that 「さくや」is the correct reading of 「昨夜」, but despite that I often encounter it as「ゆうべ」.



Is there a difference in meaning or are both readings interchangeable?



Answer



Both are correct readings. It depends a lot on the context, but ゆうべ is informal and さくや is formal.


The same can be seen in 明日 with あす and あした, or in 昨日 with きのう and さくじつ.


No comments:

Post a Comment

periodic trends - Comparing radii in lithium, beryllium, magnesium, aluminium and sodium ions

Apparently the of last four, $\ce{Mg^2+}$ is closest in radius to $\ce{Li+}$. Is this true, and if so, why would a whole larger shell ($\ce{...