Monday, June 26, 2017

nuances - How is 「ように」 different to just 「よう」?


When writing or reading a sentence in Japanese, does the word 「よう」 have a nuance any different to using 「ように」?


For example, sentences using 「ように」:


好きなように踊ってよろしい。


落第しないように一生懸命勉強しなさい。


君の将来が幸せでありますように。



ちょっと怒ったようにきこえた。


For example, sentences using 「よう」:


まるでボスのような話し方をする。


君は自分のためになるような書物を読べきだ。


ここには、誰もいないだよ。


映画を見たようです。


学生のようだ。




No comments:

Post a Comment

periodic trends - Comparing radii in lithium, beryllium, magnesium, aluminium and sodium ions

Apparently the of last four, $\ce{Mg^2+}$ is closest in radius to $\ce{Li+}$. Is this true, and if so, why would a whole larger shell ($\ce{...