Take a look at these images of people wearing tefillin.
From this: https://www.karaiteinsights.com/article/mamzer
You shall tie them as a sign on your arm and as frontlets between your eyes.”
and this: http://biblehub.com/deuteronomy/6-8.htm
have varying translations. Some mention forehead between the eyes. Some don't.
Which one is right?
Last time I checked, our forehead is not exactly between our eyes. Putting tefillin between the eyes would require a diagonal string to keep it in place. Or using glue I suppose.
But that's not how it's worn. Why?
No comments:
Post a Comment