The song eX Dream by Myuji (which appears in an anime OP) contains the sentence:
[夢]{ゆめ}は夢でしかない
The general point of the sentence is fairly clear, meaning "a dream is just a dream". But what is the best way to think of the でしかない construction?
At first I saw it as 夢は夢で, as in, "a dream is a dream and...", but now I'm wondering how correct this is or if it's correct at all.
Is it better to look at it as a separation of the parts of である? Does this happen in many other cases, where you use a qualified で followed by ある?
Answer
Let's start with something common:
夢は夢だ。 'Dreams are dreams.'
Let's negate it (using ではない instead of its contracted form じゃない):
夢は夢ではない。 'Dreams are not dreams.'
は is a 係助詞{かかりじょし} ("binding particle"). Any 係助詞 fits in this spot. しか is also a 係助詞:
夢は夢でしかない。'Dreams are nothing but dreams.'
The "modern" grammatical analysis of this stuff is that で is the 連用形{れんようけい} ("continuative form") of the copula だ which results in ではない and でしかない falling nicely into this general rule:
(連用形 of something) + (optional 係助詞) + (ない or ある)
Some other instances of this rule are すごく(は)ない
、あつく(も)ない
、バカで(も)ある
。
No comments:
Post a Comment